Well, somehow got interested in this novel so I try to translate it. Yeah I know it’s not so good. But since I do it because self satisfaction, to learn Japanese and English, and training my skill, the result doesn’t really matter… Continue reading
Yuusha ga Onna Da to Dame Desuka?
Yuusha ga Onna Da to Dame Desuka? 35
When we ran to the source of the scream, a single carriage was being attacked by a group of wolves.
“I will help! Lilia !!”
“I will support you!”
I ran to the wolf which approached the carriage with a frying pan.
“Now, let’s go!”
A wolf seems to have noticed me and it starts running toward here!
Again, the world became slow. Continue reading
Yuusha ga Onna Da to Dame Desuka? 36
Here another chapter…
Huh… my English is still suck!
I plan on regularly weekly update for next month and take another novel… I wish I could…
Arrive in town
The wolves that attacked decreased, most of the soldiers in the town who watching in faraway seems to have noticed abnormality and came to help.
“Are you fine? Did you hurt? “
“Do not worry! Let’s do our best!”
We head for town while checking the wolves
Yuusha ga Onna Da to Dame Desuka? 37
I just found out that Raising The Dead is pick this series up again…
Well, it’s fine, their translations are better anyway…
So, if they do it regularly, I’ll stop translating it and doing something else…
It’s fun translating this series. So here, (may be) the last from me, chapter 37…
Inside The Town
I look round the inside of the town, and remembering the earth … well, at least it was not in Japan, I realized it once again.
The creation of the whole town is completely different.
First, the wall of the building is not concrete, it’s a flesh-colored wall.
The roof is varied as red and blue, it’s different size give a strange feeling.
“What to say, it’s a strange city.” Continue reading